Download A grammar and dictionary of the Timucua language by Julian Granberry PDF

By Julian Granberry

Show description

Read or Download A grammar and dictionary of the Timucua language PDF

Similar reference books

The Lean Six Sigma Pocket Toolbook: A Quick Reference Guide to Nearly 100 Tools for Improving Process Quality, Speed, and Complexity

Bestselling Lean Six Sigma writer Michael George offers the 1st pocket consultant for deployers of Lean Six SigmaThe Lean Six Sigma Pocket Toolbook blends Lean and 6 Sigma instruments and ideas, offering professional suggestion on the right way to verify which software inside a "family" is healthier for various reasons. full of special examples and step-bystep directions, it is the excellent convenient reference consultant to assist eco-friendly and Black Belts make the transition from the school room to the sphere.

Perspectives in mathematical sciences: Probability and statistics

This booklet offers a suite of invited articles through exclusive probabilists and statisticians at the party of the Platinum Jubilee Celebrations of the Indian Statistical Institute a outstanding institute with major success in study parts of records, likelihood and arithmetic in 2007.

What is Indigenous Knowledge?: Voices from the Academy (Garland Reference Library of Social Science)

The overseas panel of participants analyses wisdom construction and the principles of scholarship, starting new avenues for dialogue in schooling, philosophy, cultural stories, in addition to in different very important fields.

Extra info for A grammar and dictionary of the Timucua language

Example text

That is, these forms show similarity to more than one stock or phylum. The greatest degree of Similarity is with the Arawakan languages. Inasmuch, however, as all the Amazonian languages, regardless of stock or phylum affiliation, borrowed very heavily from one another beginning in very early times, it is difficult to assign a clear-cut origin to such putative loans into Timucua. The intense riverine trade of the entire Amazon region since time immemorial has tended to blur many language differences, grammatical as well as lexical, within and between phyla (Migliazza 1985:20), and it is accordingly nearimpossible to define with any degree of reliability the exact origin of most of the pan-Amazonian lexemes.

Star 15. Water acu yoroba chubobo ibi(ne) -axi ori -wiweni/uni 1. Alligator 2. Blood 3. Drink 4. Earth 5. Eat 6. Eye 7. Fire 8. Hand 9. Heart *iSo(-rj) *zie *iikii Iduru-l OTHER yakare (TupO hota homu Idokial hua (Choco) *wii kobe pe (Choco) oi (Yaruro) waro (Yanom) waniku axo (Choco) -harahoe (Yaruro) wi (Yaruro) arao Wheeler (I972); Warao forms are from Osborn (1967a, 1967b, 1968). Barral (1957). de Goeje (1930), and Williams (1928, 1929). Other forms, largely Macro-Chibchan, are from Loukotka (I968).

Ultimately these refugees merged with the general population (Granberry 1987: 19). we have a short Tawasa vocabulary from 1707 - but they, too, soon disappeared as a separate entity, absorbed into the Muskogean-speaking Alabama, by whom they were still remembered by name as late as 1914 (Swanton 1929:446). While we have no information on the organization of either the Oconi or the Tawasa at the time of initial French and Spanish colonization, the Timucua of southeast Georgia and Florida were organized into tribal-political units, some apparently very loose-jointed, others with a considerable degree of formalization.

Download PDF sample

Rated 4.92 of 5 – based on 4 votes